「馬鹿(ばか)にする」と「無視(むし)する」の違い

単語

「馬鹿(ばか)にする」

「馬鹿(ばか)にする」は、相手を軽く見てあなどる。相手を愚か者のように扱う。対象とする事柄を軽視したり、なめてかかったりする。

・人を馬鹿するのもたいがいにしろ (남을 깔보는 짓도 작작 해라)

類語に 「見下(みくだ)す」「愚弄(ぐろう)する」などがあります。

「無視(むし)する」

「無視(むし)する」は、存在価値を認めないこと。また、あるものをないがごとくみなすこと。

・部下を無視する (부하가 말을 걸어도 반응을 하지 않는다)

・信号無視 (신호위반)

単語
MIYAをフォローする
日本語講師のよもやま話
タイトルとURLをコピーしました